zondag 1 oktober 2017

“Tourists should be sent elsewhere”

Onmiskenbaar. Onacceptabel. Meedoen kan niet. Er kunst van maken kan niet, zelfs geen geëngageerde. Met lijf en leden er tegen in.

Smeltend ijs, heet het boek in het Nederlands. The Lamentations of Zeno is de titel voor de Engelse versie. In die taal kwam ik het tegen. Zonder van de eerdere Nederlandse versie te weten. De Nederlandse titel blijft dichter bij het Duitse origineel EisTau. De verschillende titels vatten het boek van Ilija Trojanov samen.

Het loopt slecht af met Zeno, de man die genoeg heeft van een mensheid die het ijs van gletsjers in de Alpen, Himalaya en Zuidpool laat smelten.

Een andere Zeno, die van Elea wordt gezien als grondlegger van de dialectiek. Je weet wel van een stelling en tegenstelling en vervolgens een nieuwe stelling. Wat de synthese van dit boek is, weet ik nog niet. Hoewel er voldoende sarcastische aanzetten in zitten.

Geen opmerkingen: