vrijdag 1 mei 2026

Little Boy Lost

Little Boy Lost is geschreven door Marghanita Laski. Ik lees een versie met een fraaie cover (zie illustratie) uitgegeven door Heineman Educational Books. De tekening van de jongen stond al op de oorspronkelijke uitgave. In het verhaal wordt geschreven over zijn grote ogen. Op de tekening van Vicky* zijn die niet te missen. De titel is afkomstig van William Blake die in 1789 Songs of Innocence uitgaf waarin het gelijknamige gedicht met tekening was opgenomen.**

Het boek is opgebouwd uit vier delen: Het verlies, Het zoeken, De beproeving, en Het oordeel. Die titels vatten het geheel samen en geven het vorm.
     Op de eerste pagina denk ik: 'dit zal een mooi boek worden'. Er wordt beschreven hoe een gezicht in het kaarslicht een andere uitdrukking krijgt. Maar het spreekt vooral aan door de daarop volgende vraag van de hoofdpersoon Hilary Wainwright*** of ook zijn gezicht is veranderd in
die gloed en hoe anderen hem dan zien. In deze passage gebeurt nogal wat. Hij ziet een ander in dat kaarslicht, en reflecteeerd vervolgens over het voorkomen van zichzelf, een persoon die hij niet kan zien.
     Even later vind ik het verhaal zich ontwikkelen naar te sentimenteel en te gemakkelijk. Mijn verhouding tot het boek blijft zo schommelen. Er is een 
kort drakerig slot, waar een meer open einde mooier was geweest.
     Maar het gaat naast het aandoenlijke ook over de hardheid van het bestaan in het naoorlogse Europa, zeker voor kinderen. Dat Hilary Wainwright naar zichzelf zocht na zijn verlies in de oorlog is een belangrijk thema in het boek.

Film
De filmrechten werden door Laski al snel verkocht. Vier jaar later kwam de film uit. Het werd een musical met Bing Crosby in de hoofdrol. De schrijfster was woedend over wat ervan gemaakt was. De dieper gravende morele vraagstukken waren verdwenen en de sentimentele zoektocht van een vader naar zijn zoontje bleef over. 

Verdwenen
De jongen, Jean, leeft in een weeshuis, waarheen hij is gebracht door een wasvrouw die hem tijdelijk opving. Via via was hij bij haar terecht gekomen. Hij was in eerste instantie weggebracht toen zijn moeder vreesde gevaar te lopen vanwege haar verzetswerk in het door de Duitsers bezette Parijs. De vader heeft hem alleen op de dag van geboorte gezien en is in 1940 naar zijn vaderland, Engeland, vertrokken. Daar wordt hij geïnformeerd door de ambassade  over de dood van zijn vrouw Lisa. Tijdens een kort bezoek van de Franse verzetsman Pierre wordt hij bijgepraat over het tijdelijk onderbrengen van zijn zoon bij zijn geliefde – en ook omgekomen – Jeanne.
     Jeanne is een idealiste en vind dat doel en middelen met elkaar in overeenstemming moeten zijn. In zijn verzet is geweld onderdeel. Pierre en zij hebben vlak voor haar arrestatie een doel-en-middelen ruzie. Het er voor zorgen dat de baby van haar vriendin Lisa bij de vader terecht kan komen, is in haar ogen zo'n positieve en goede activiteit. Als ook Jeanne door de Gestapo wordt opgepakt en geliquideerd zijn de sporen naar het kind verdwenen. Pierre beloofd Hilary te helpen bij het terugvinden. 

Bedolven
Na de oorlog heeft Hilary echter geen haast met het zoeken. Hij is bang dat een kind zijn herinnering aan zijn vrouw zal bedelven. De oorlog heeft zijn geluk en idyllische leven gesmoord. Hij leeft bij zijn moeder die hij in het al genoemde kaarslicht ziet veranderen van een vrouw met een koude vijandigheid op haar gezicht, die hij bitter moet weerstaan, naar een vrouw met een gelaat dat troost en liefde uitstraalt, maar slechts als de omstandigheden ideaal zijn. Hij heeft een baan die hem slecht bevalt. Wat overblijft zijn de herinneringen aan zijn fijne leven in Parijs met Lisa als zijn echtgenote. Die gedachten werken voor hem als een drug. (Zijn nieuwe liefde Joyce heeft die het verleden bedwelmende invloed blijkbaar niet, ook niet na een paar jaar relatie.) Hij vertrekt met al zijn twijfels begin 1946 toch naar Parijs en wordt inderdaad geholpen door Pierre, die al veel voorwerk heeft gedaan. 

Acceptatie
Hij laat de voormalige verzetsman in Parijs achter en gaat op grond van Pierres aanwijzingen naar het weeshuis in A. Daar is een jongen die aangewezen als zijn mogelijke zoon. Iedere dag haalt hij Jean op in het weeshuis en loopt met hem het stadje in om te kijken naar de treinen, een glas te drinken, of zelfs naar de kermis te gaan. De spanning van het boek is opgebouwd rond de vraag: accepteert hij Jean wel of niet als zoon. 

Principes
Hilary is een befaamd Brits dichter. Een man van de gedachte en van het woord. Hij blijkt ook een man die zelfgenoegzaam in zijn eigen links progressieve intellectuele bubbel leeft. Anderen houdt hij zoveel mogelijk op afstand. Als blijkt dat Pierre voor De Gaulle heeft gekozen, dan kan die niet deugen, zo vindt hij wars van ruimte voor nuance. Pierre zelf houdt zich in het naoorlogse Frankrijk op de been door het standpunt dat de houding van mensen niet door de komst van de Duitsers werd bepaald, maar zich al lang daarvoor in hen genesteld had. Mensen onderscheiden in collaborateurs en verzet had wat hem betreft dan ook geen zin. Hilary staat volledig, als wereldwijs man uit één stuk, voor zijn zaak. Een leraar in het weeshuis die ervoor kiest zijn leven in A. op het Franse platte land te leiden, dat moet wel een bekrompen man zijn, zo meent hij dan ook en zet hem daarmee gemakkelijk weg.
      Als het om zijn eigen genot gaat blijkt hij flexibeler. Zijn eten en koffie moeten vooroorlogse kwaliteit hebben en komen daarom van de zwarte markt. Maar de buigzaamheid is nog sterker als het gaat om seks. Hoe meer zijn lustobject Nelly blijkt niet te deugen (ze was waarschijnlijk prostitué voor de Duitsers) hoe fijner hij haar vindt, juist door de afstand die dit tot zijn persoon creëert, hoeft hij niet bang te zijn dat het naast een lust- ook een liefdesrelatie wordt. Maar de uitspatting met haar gaat mogelijk wel een vaderband met Jean voorkomen. 

Jean
Jean blijkt een slim en grappig ventje als hij op zijn gemak is. Maar is hij niet te wijs als hij terloops verhaalt hoe andere jongen bezocht werden en meegenomen door mannen die hun teruggekeerde vaders bleken te zijn? En daarmee suggereert dat die keuze ook door Hilary gemaakt kan worden. Of ontwikkel je als kind in een beknellende en moeilijke situatie al op je vijfde dergelijke strategieën om zo naar iets beters te kruipen? (Böll had het er in het geval van Heinrich in het boek dat ik hiervoor las, Huizen zonder vaders, dat in dezelfde tijd speelt, ook al over de bijna volwassen inzet van jonge kinderen.)
    Parijs en Frankrijk kort na de Tweede Wereldoorlog worden als een deprimerende omgeving beschreven waarin veel op de zwarte markt moet worden gekocht tegen hoge prijzen en waar mensen nog in de wantrouwige overlevingsstand stonden en daarbij wisten wie fout was geweest. Juist in die omgeving moet Hilary zijn zoon en bestaansreden terugvinden en dat gaat niet door afwijzen, maar door het waarderen van mensen. 
Film
Het scenario voor de film die regisseur George Seaton van het verhaal maakte, verschijnt als vanzelf als je het verhaal door het hoofd laat spelen en de filmposters bekijkt. Je hoeft daarvoor de mening van de schrijfster erover niet te kennen. Je ziet in dat beeld op het affiche ook dat veel hakende rafels van het verhaal zijn afgepoetst en dan blijft inderdaad het sentimentele over. Laski's boek heeft het drama zeker in zich, maar is meer dan dat. Door dat meeslepende verhaal, gecombineerd met keuzes die mensen kunnen maken, is het een boek voor een breed publiek.

De schrijfster
Achter op de Penguin uitgave staat een biografie van de schrijfster, maar ik voeg de tekst toe uit een bespreking op de site The book binder's daughter: “Engelse journaliste, radiopanellid en romanschrijfster: ze schreef ook literaire biografieën, toneelstukken en korte verhalen. Laski kwam uit een vooraanstaande familie van Joodse intellectuelen: Neville Laski was haar vader, Moses Gaster haar grootvader en de socialistische denker Harold Laski haar oom. Na een tijdje in de mode te hebben gewerkt, studeerde ze Engels in Oxford, trouwde vervolgens met uitgever John Howard en werkte in de journalistiek. Ze begon met schrijven nadat haar zoon en dochter waren geboren. Als bekend criticus en romanschrijfster schreef ze boeken over Jane Austen en George Eliot. Ecstasy (1962) onderzocht intense ervaringen en Everyday Ecstasy (1974) de sociale gevolgen ervan. Haar karakteristieke stem was vaak te horen op de radio in The Brains Trust en The Critics.”

Noten:
* Tekenaar
"Vicky" (Victor Weisz), vluchtte uit Nazi-Duitsland en maakte de cover illustratie voor het boek, waaruit bij deze uitgave de jongen op de voorkant is geknipt. De tekening is in veel van de uitgaven verwerkt.
** Er is zijn verschillende exemplaren van het gedicht, met een eigen drukdatum, volgorde in die specifieke band van de dichtbundel. Wiki geeft een zevental versies. Ik koos als illustratie een versie uit 1794 die in het bezit is van Yale Center for British Art.
*** De naam Hilary Wainwright ken ik als die van een politiek activiste en redactrice van de Red Pepper. Ze is geboren in 1949 als ook dit boek verschijnt.

Langer en anders


Het voelde als een stap over een flinke drempel: de fietstocht naar mijn moeder en zus die beide in dezelfde Zuid-Hollandse stad wonen. Een tochtd met veel water. Het gaat langs de Amstel, Aarkanaal, Gouwe, Gouwekanaal, Hollandse IJssel, Noord, en over de Oude Rijn en Beneden Merwede (spoorbrug heen en pont terug) en een veer over de Lek. Nederland is een waterland en het is fijn er weer langs te trappen en er over te gaan.

Hoewel. Het begon met een afgesloten pad naar het Amsterdamse Bos. In dat bos lag wel een nieuwe zesbaans fietsroute. Die baan was er nog niet toen ik er een halfjaar geleden voor het laatst was. Maar ook die liep weer dood op werkzaamheden aan het pad langs de niet meer in gebruik zijnde spoorlijn. Het duurt even voordat ik weer op mijn route zat.
     Bij Alphen aan de Rijn wordt gewerkt aan de Steekterbrug. De volgende hindernis om over te komen. Het lukt over de weg (N207) en een stuk stoep. Zo kom ik weer op de omhooglopende weg richting fietspad langs 't Gouwekanaal.
     Pas bij de Julianasluisbrug bij Gouda gaat het weer mis. Als ik er voor het weg gesloopte pad sta en niet verder kan, vraag ik de regelaar of het mag als ik afstap en er over loop. Het mag. Op de terugweg blijkt dat deze coulance een flink verschil maakte. Ik fiets dan langs de andere kant om de lang gerekte werkzaamheden aan de oever van de Hollandse IJssel met omleidinkjes en stoplichten te vermijden. De werkzaamheden rond de sluisbrug blijven een obstakel.
     Hindernissen maakten de route flink langer, maar ook anders.

Aan de west oever van die IJssel kom ik op de terugweg langs een beeld. De tegenwind is hard en stoppen plezierig. Bovendien denk ik bij het aanrijden al te weten wat ik zie. Hier is de man die Zuid-Holland in 1953 redde door zijn schuit te laten zinken in een gat in de dijk en het oprukkende water zo af te remmen.

     Kort voordat vorig jaar een einde aan mijn fietsen kwam, sprak ik met een vrouw die de dochter was van een man die voor de eigenaar van het schip werkte. Arie Evergroen heeft nog heel lang op schadevergoeding moeten wachten, vertelde ze. Hij had wel vrouw en kinderen. Zuinigheid ten kostte van.
     Uiteindelijk is er als schrale troost een beeldje gekomen. Ik nam me toen het verteld werd al voor het eens op te zoeken. Nu passeerde ik door mijn routeaanpassing als vanzelf. Evergroen was de enige niet in de Watersnoodnacht die er lijf en goed inzette. Ook Hannes van Vliet en Cor Heuvelman deden dat. Ze worden in de tekst op de dijk niet genoemd.

klik voor een leesbare versie.


     De beelden in Papendrecht langs de oever van de Beneden Merwede, zoals AVA 1840, de Engel, en de onafhankelijke vrouw had ik al eerder gezien. Ik ben er nog niet op uitgekeken.

Tussen dit alles door loopt melkkoe 67 in een zonovergoten weiland.


dinsdag 28 april 2026

Piaggio

Piaggio is het boekenweekgeschenk voor 2026. Het is geschreven door Hendrik Groen (pseudoniem van Peter de Smet*). Het gaat over twee gewone mensen uit een stad met weinig opgeklopt imago. Almere is inmiddels wel de 7e stad van Nederland en groeit nog. Is gewoon, maar ook bijzonder, en verdient een plek in de literatuur. 
     In Milaan gaan Anton en Marieke een Piaggio (driewieler autootje met tweetaktmotortje**) kopen om daarmee weer naar Nederland te reizen.

Anton is sinds kort werkeloos. Hij verkocht schoenen, maar de keten waarvoor hij werkte ging failliet en hij stond, toen hij 's morgens wilde beginnen, plotsklaps voor een gesloten rolluik. Stel je dit voor. Marieke is de buurvrouw van zijn zus en niet zo gelukkig in de liefde.
     Anton en Marieke komen elkaar voor 't eerst tegen als die zus haar vijftigste verjaardag viert in een zaaltje van een buurthuis. Beide zijn geen fuifnummers, maar ze vinden elkaar onder het drinken van bier, rosé en rum cola's. Anton vertelt in het zaaltje dat hij spijt heeft dat hij de Piaggio niet was gaan halen toen hij dit dertig jaar eerder had bedacht.
     Aangeschoten gaan ze naar huis, maar het was wel gezellig. In die gezelligheid werd het plan geboren het alsnog te doen. Samen.

De reis is van A tot Z uitgestippeld qua route, en is zo'n 1200 km met op iedere 120 km een geboekt hotel. De twee slapen op aparte kamers. De relatie ontwikkelt zich wel, maar de lichamelijke klamheid zit in de krapte van het voertuig waardoor de dijbenen wel tegen elkaar aan moeten liggen. Verder niet. Het hele plan is meer een ongeluk voortgekomen uit overmoedigheid door teveel alcohol dan als amoureus avontuur ontstaan. De katers en de val van Anton die volgden op de feestavond zijn de wildste elementen in het geschenk. Het heeft meer van een patat-met-appelmoes-en-knakworstjesverhaal dan van een vertelling vol zuurkool met worst en een stevige jus, geen espresso maar een koffie met melk. 

De route is uitgestippeld met de langeafstandsfietsroute van Amsterdam naar Rome als uitgangspunt. Op de Stelvio (een bekende bergpas ook binnen het wielrennen) halen ze dan ook fietsers in of worden zelf door wielrijders ingehaald; hard gaat zo'n Piaggio niet.
     Zelf fiets ik een route van Maastricht naar Rome (en ben in Basel en hoop volgend jaar weer verder te gaan en Milaan of Rome te bereiken) die net wat anders loopt, maar zo'n detail brengt het boekje dichterbij en de daarbij ook de wens mijn eigen avontuur af te maken. Hendrik Groen kan tevreden zijn.

Als Marieke in het Duits om hulp roept als het misloopt (het karretje rijdt niet meer en is in de berm belandt) dan vindt Anton dat geweldig van haar. Haar hilfe zorgt ervoor ze naar een garage worden gesleept en naar het volende hotel gebracht. Het oplossen van problemen onderweg, omdat je wel moet, is ook voor mij een van de fijne kanten aan zo'n tocht. Hier is het een element in de toenadering tussen de twee. 

Het doel van een boek is wat mij betreft dat je met plezier en niet al te veel inspanning het einde haalt,” zegt Peter de Smet in een interview met Libelle. Het geschenk Piaggio typeert hij raak: “het is een lief en grappig boekje geworden, maar hopelijk ook een duwtje in de rug voor mensen die zich al jaren laten tegenhouden in hun dromen.” Het is inderdaad een lichte en gratis hap voor laat op de avond: een die smaakt. Soms is meer niet nodig dan een patatje mayo in boek vorm.

Noten:
* Dat weten we sinds 2016 en werd niet pas nu met de CPNB-publiciteitscampagne bekend.
** Het gaat om de vrachtuitvoering. Handig voor de koffers. Toevalligerwijs werd in het boek dat ik hiervoor juist geageerd tegen de tweetaktmotor. In het verhaal over de motoren: Wharrr – Wharrr – Wharrr! Opgenomen in Tjies van Vincent Mahieu staat “We hadden een souvereine minachting voor twee-tact motoren.”)

Alle boekenweekgeschenken

Klik op jaartal voor een korte bespreking of signalering.



























2026

2025

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1995

1994

1993

1992

1991

1990

1989

1988

1987

1986

1985

1984

1983

1982

1981

1980

1979

1978

1977

1976

1975

1974

1973

1972

1971

1970

1969

1968

1967

1966

1965


1964

1963

1962

1961

1960

1959

1958

1957

1956

1955




1954

1953

1952

1951

1950

1949

1948

1947

1946

1941

1940

1939

1938

1937

1936

1935

1934

1933

1932

1930